HIS - interview (10.2.2011)

27. února 2011 v 12:45 | M@rť@ |  Articles, Interviews
http://www.music-his.com/themes/z_changeable_theme/images/pop_content/h_topimg_tokiohotel.jpg
10. únor 2011 je památný den pro fanoušky Tokio Hotel. Ano, dlouho očekávání Tokio Hotel konečně přijeli do Tokia. HIS má speciální rozhovor se čtyřmi kluky z Tokio Hotel…
Všichni čtyři jste se narodili v Magdeburku, co si o něm myslíte?
Georg: Samozřejmě, je to skvělé město!! (směje se)
Bill: Ve skutečnosti tam není nic k navštívení.
Gustav: Jo, prostě je to obyčejné město, nic zvláštního.
No, jsou tam nějaká místa, která byste rádi uvedli?
Tom: No…
Georg: Je tam katedrála a jiné další historické kostely a samozřejmě často chodíme do nákupního centra.
Tom: A, ano…Hundertwasser!!!
Co to je?
Agent: Je to budova postavená rakouským architektem, ten architekt byl něco jako Gaudi (španělský architekt).
Gustav: Většina budov v Magdeburku je z venku barevná.
Bill: Všechny tyhle věci si zaslouží, aby je člověk viděl.
Georg: A váš výlet můžete skončit za 30 minut.
Zdá se, že je to opravdu malé město..(směje se). Co když chce Japonec navštívit Německo, jiná města jako Mnichov nebo Berlín. Je něco, co byste doporučili?
Bill: Berlín a Hamburk jsou dobrá volba, jestli chcete navštívit Německo.
Gustav: Když mluvíme o Mnichovu, koná se tam OktoberFest!
Tom: Jo, OktoberFest je úžasný!
Georg: To je velký festival, je tam hodně živo.
Oh, jednou tam chci být. Mimochodem, slyšela jsem, že se Georg narodil v Halle a ne v Magdeburku, je do pravda?
Georg: Ano, je to pravda, ale žil jsem tam jenom 2 nebo 3 roky.
Bill: A Halle je také velmi malé město (směje se).
Georg: Jo, i když ve srovnání s Magdeburkem, nic zvláštního, co by se dalo říct (směje se).
http://www.music-his.com/themes/z_changeable_theme/images/pop_content/img_tokiohotel_interview1.jpg
Další otázka je: Jaké je vaše oblíbené město v Německu?
Bill: Rozhodně je to Hamburk. Proč to říkám? Je to proto, že jsem tam určitou dobu žil. A chybí mi to. Kromě toho je tam úžasná přírodní scenérie. I když počasí tam někdy není moc příjemné, prší tam a hodně fouká. Ve skutečnosti by to možná mohlo být nejkrásnější město v Německu.
Jako turistické město, je Hamburk vhodný i na procházku?
Bill: Hum…jo, žil jsem tam a opravdu mám to místo rád, ale nebyl jsem tam kvůli cestovnímu ruchu. Každopádně si myslím, že je to dobré místo.
Mockrát děkuju. Tome, co si myslíš ty?
Tom: Ve skutečnosti preferuju Kolín nad Rýnem. Můžete vidět, že lidé tam jsou veselí a živí. Myslím si to, i když jsem v Kolíně nikdy nežil, hum, myslím, že jednoho dne budu. Je to dobré místo s tolika neujatými lidmi a miluju to tam. Ale je to víc o cestování, než o bydlení (směje se).
Georgu, co ty?
Georg: Myslím, že pro teď je nejlepší místo Berlín. Je to atraktivní a vzrušující město, které obsahuje rozmanité kultury z celého světa. A co víc, je tam hodně nočních klubů. A můžete jim zasvětit celou dlouhou noc.
Kromě nočních klubů, je tam nějaké jiné místo, kam jít?
Georg: Samozřejmě, je tam hodně památek.
Bill: Ano, po Berlíně je několik prohlídkových tras.
Georg: Historie a kultura jsou v popředí a je to perfektní turistické město.
Úžasné, není tedy divu, že Berlín je hlavním městem! Gustave, máš oblíbené místo?
Gustav: Upřímně, mám rád Magdeburk.
(směje se) Opravdu?
Gustav: Jo, všechno, co kluci zmínili, můžete najít v Magdeburku. A včetně Oktoberfestu, je to město pro cestování.
Bill: Ale když tam jedete na prohlídku památek, je to hrozné bez kola…(směje se)
Všichni se smějí
Jsou v Magdeburku nějaká vozidla?
Tom: Ne, to nejsou.
Gustav: Jsou tam taxíky a dvoupatrové autobusy, které jsou stejné jako v Londýně. Ale ty využíváme jen pro prohlídky. Potom si můžete vzít loď, která je po Labi, ale to je absolutně pohodlné a úžasné!
Bill: Jo, bylo řečeno, že nejzajímavějším místem v Magdeburku, je Georgův a Gustavův dům.
Všichni se smějí
Ok, tuhle myšlenku necháme stanou, HIS plánuje udělat výlet o Tokio Hotel.
Všichni: Opravdu?
Tom: Je to výlet do Magdeburku?
Zahrnuje to Magdeburku a jiná místa, která se vás týkají, nebo nějaká památná místa. A která jiná místa kromě Magdeburku zato stojí?
Všichni: To zní dobře! Wow, úžasné! (každý vypadá nadšeně)
Tom: A co tak LA? (směje se)
Gustav: Hmmm…
Bill: Nenechte si ujít Gröniger Bad, pokud chcete znát historii Tokio Hotel.
Co to je?
Bill: Je to klub, kde jsme se poprvé potkali!
Takže fanoušci to možná jednou navštíví.
Všichni: A ještě něco, musí být zábava navštívit naši školu.
To je cool! A nezapomeňte nám říct jména škol.
Každý z nich říká jméno školy.
Pro nejlepší prohlídkovou trasu.
Děkuju. Další otázka: Bille a Tome, vy teď žijete v LA. Máte v plánu udělat koncerty v LA?
Bill: Ne. Teď jsme zaměřeni na Japonsko, takže nepojedeme propagovat do jiných zemí a naše nové album právě vyšlo. Teď nahráváme nové songy a hledáme novou inspiraci. Takže…hmmm, nevím, kdy uděláme koncerty. Všichni teď spojujeme naše myšlenky a skládáme nové songy.
Takže kdy další album bude kompletní a bude vydáno?
Tom: To je těžké říct. Možná za půl roku nebo možná za 5 let. Nemůže říct konkrétní datum a teď hledáme inspiraci.
Očekáváme další koncert a CD! A naposledy, pro zlepšení německého turismu, můžete říct něco japonským fanouškům?
Bill
: Jistě. Hmm, Německo je velmi dobrá země, i když počasí tak dobré není. Nezapomeňte si deštník!
Tom: A bary! Noční bary a německé pivo jsou to nejlepší!
Georg: A také dálnice! Bude to velmi zajímavé.
Gustav: Vypadá to, že v Japonsku je omezená rychlost, ale v Německu nic takového není, takže můžete jezdit bez omezení.
Bill: Všichni jsme řekli ty nejzajímavější věci o Německu.
Mockrát děkuju, Tokio Hotel.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama